Překlad "аз откъде" v Čeština


Jak používat "аз откъде" ve větách:

Но аз откъде да знам, че и ти си истинска?
Ale jakou mám jistotu, že vy také?
А аз откъде да знам, че не си гей или наркоман?
Jak mám vědět, že nejsi homosexuál nebo závislák?
Аз откъде да знам, че е така?
Copak já to vím? Počkám dokud to neuvidím na vlastní oči.
И аз откъде да взема пари?
Mami, kde bych na to vzal?
Ами аз откъде да знам, тя ми каза:
Jak jsem to mohl vìdìt? Øekla:
Той не разбира английски, аз откъде да знам.
On tomu nerozumí! Jak mám vědět, že mluvíš s ním?
Значи ако бях аз... откъде щях да стрелям?
Takže na jeho místě... odkud bych tak střílel?
А аз откъде да знам, че ще забравиш картата?
A jak jsem měl zase vědět já že zapomeneš mapu?
Аз откъде да знам, че тя е твоето момиче?
Jak jsem měl vědět, že je tvoje?
А аз откъде да знам, по дяволите?
Jak to mám krucinál vědět já? Jsem jenom pes.
Ако ти не знаеш, аз откъде да знам?
to bys měl vědět ty! - to se ptáš mě?
А що се отнася до баща ти, аз откъде да знам?
A co se týče tvého otce, jak to mám vědět?
Аз съм плод на въображението ти, ти не знаеш, аз откъде да знам?
Já jsem kus tvé fantazie. Ty to sám nevíš! Jak to teda mám vědět já?
А аз откъде да знам, че мога да ти вярвам?
Jak mám vědět, že můžu věřit já tobě?
Аз откъде да знам какво взима той.
Kdybych to věděl, nedám mu ani hlt.
А аз откъде да знам колко деца ще дойдат?
Jak jsem měla vědět, kolik děcek se objeví?
Аз откъде да знам, че Оливър...
Jak jsem měl vědět, že Oliver...
И аз откъде мога да знам това?
Proč bych o tom měI něco vědět?
А аз откъде знам, че не сте вие?
Jak můžu vědět, že jste to nebyla vy?
Аз откъде да знам, че със Старк не се "фондюсвате"?
A co vy a Stark? Jak mám vědět, že jste spolu nedělali fondue?
Само че, всичко е в твоята глава, а аз откъде да знам, че каквото е в твоята е същото, като това в моята.
Ty to máš všechno v hlavě. Nevím, ale, jestli se to shoduje s tím, co mám v hlavě já.
Чуйте ме, аз откъде да знам?
Slyšte a to mám jako vědět?
Мина толкова време от тогава, аз откъде да знам?
Už je to strašně dlouho. Jak bych o tom mohl něco vědět?
Но аз откъде да знам, че моето семейство е в безопасност.
Ale musím se ujistit, že moje rodina bude v bezpečí.
Че аз откъде ще знам какво прави той сега?
Jak bych věděla, co právě teď dělá?
Кой съм аз, откъде дойдох, къде отиде дядо ми и т.н.
Kdo jsem, odkud jsem přišel, kde odešel dědeček, atd.
Какво съм аз? Откъде съм?" Нямах представа.
Co jsem? Odkud jsem? Neměl jsem ponětí.
1.8100008964539s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?